Saturday, June 17, 2023

Pourquoi apprendre le français? Je ne sais pas

Claude - My French teacher in Paris. 

I turn sixty next month. That’s some large number and I can’t say that I’ve been handling the impending milestone brilliantly. All the maths indicates that I’m much closer to the end than the beginning. And that has caused me some consternation. What it also does is act as a significant reminder to do things now, because there may not be too many laters. So when Tori asked me where I wanted to spend my birthday, my spontaneous decision was to spend it in France. Not content to do things the easy way, I’ve opted to spend a month doing one-on-one language classes while living with the family of a French teacher. Well in actual fact, four teachers and three families, in three different locations – Montpellier, Carcassonne and Paris. After that, Tori and the rest of the crew will be joining me for a bit more of a relaxing time that takes in a few places across the country where I’ve never been, as well as a couple of old favourites. I’m mostly spurning England and the rest of Europe, with apologies to my good friends there, and as attractive as many of those other countries may be. I just want to hang out in France for a bit.

So, what actually is my aim here? The truthful answer after much consideration is, fucked if I know.

I’m now pretty close to the end of the four weeks of classes and am getting a better understanding of where I am with this language. The fluency light at the end of the tunnel seems quite a distance away. I’ll likely never reach it unless I get to spend a significant amount of time living here and that seems difficult given the various components of my life. I have no doubt that to the French I sound like an anglophone speaking their language, but I’m ok with that. It’s pretty clear when the majority of French people speak English where they are from, however well they speak it. And there’s nothing wrong with that, so the inverse doesn’t bother me, as long as I can make myself understood. I feel that I now get where most of the major building blocks for this language fit in with each other. I just struggle at times to assemble them, especially in spoken French where the blocks need to be put together quickly. Some days, the blocks are difficult to handle and it all resembles a very rapid game of Tetris. On those days I can’t help but feel that if I haven’t got it by now, at nearly sixty, then perhaps I never will. But then, I ask myself, does it really matter. And what’s it all for anyway? Maybe Camus could help me. Or Sartre. They’d probably be satisfied that I’m just plugging along with this seemingly futile task as if it’s something important, when in fact nothing really is. And there’s something in that too. Is it about an end goal or is it the journey? There have certainly been a few very frustrating days where I’ve been disappointed with myself that I haven’t attained the level that I aspire to. But some other days have been brilliant where I’ve had moments of erudition and fluidity. And when it comes down to it, I’ve spent three or four hours every morning speaking and hearing nothing but French and being able to comfortably communicate in this fashion with another person. So, that’s something quite significant. And while doing it, I’ve been in France, staying with some very nice people, experiencing how they live, eating delicious food and enjoying the wine.

My relationship with the French language and of its nature France itself started in my year 7 French class with Miss Hurse. I remember my excitement when I had to do an assignment on French cheeses. After savouring a few of whichever cheeses mum was able to procure in Australian supermarkets in the seventies (I do remember trying and liking Port Salut) I lovingly stuck all the wrappers neatly onto a sheet of folder paper and notated whatever my 11-year-old mind made of them.  I did well that year in French, receiving a distinction from Miss Hurse, but the comment she wrote on my report card still stings. “Greg has produced some excellent work but unfortunately spoils it at times by chattering like a parrot”. I guess it was a sign of things to come. My year 8 French teacher, Mrs. Leonard went with the rote method of learning verbs. If you were caught talking in class, which surprisingly enough I often was, she’d just turn to you and say “dire and devoir, five times English and French”, meaning that you had to write out the conjugations as a form of punishment. Sometimes the verbs were replaced with vouloir and pouvoir. That helped me learn those potentially tricky verbs well. Year 9 and it was Miss Hurse again, followed in year 10 by Mr Dobberstein, an old German guy who universally was known as Dobbo, though not of course to his face. At this stage, my enthusiasm for learning French had somewhat waned and I was far more interested in whatever mischief was going on in class. This culminated in year 11 where it all degenerated into turmoil which among other things involved a couple of Saturday detentions. I even had one on Grand Final day where I had to rock up to school on the Saturday morning for three hours to repeat an exam that I’d responded to on the original day by answering all the questions in a completely mocking manner, which I found hilarious but unsurprisingly the school didn’t. When I’d completed the detention, I jumped immediately on to a tram to the G to watch the Blues sink the Pies, thanks partly to a piece of Wayne Harmes brilliance from the boundary line. I did pass the subject that year, but it was conditional on me not choosing it as a subject in year 12. So that was it for me and French at school. Started on fire, finished in flames.

My next flirtation with the French language wasn’t until Tori and I relocated to England some 17 or so years later. I’d managed to find myself eight weeks between work contracts and decided to spend it in Nice, living with a family and going to French school every day, having a completely immersive experience. I had a ball. I loved being back in the classroom and surprisingly had matured enough by then to pay attention and be an enthusiastic student. My level of French improved to a point where I could communicate in a basic fashion with my host family. On returning to England, I spent nine or ten months seeing a French teacher one-on-one in Brighton and even achieved the basic certificate for language proficiency needed at that time to get a job on Eurostar or British Airways. I felt that fluency could perhaps one day be in my grasp. But leaving England and the arrival of children put all of that on hold again for some years, as my language goal tumbled down the priority list. Australia is a long way from France, and it is incredibly difficult to learn a language if you are not surrounded by it. That’s the case for me anyway.

Another twenty odd years passed. How did that happen? My amount of French in that time was effectively pas du tout (i.e. fuck all) outside of a couple of brief side trips to France when I’d been in England for work in more recent years. Before one of those trips, I went and saw a local teacher up in St. Andrews in a bid to resurrect my latent knowledge. Though it wasn’t really until last year when Jazzy bought me a Christmas present from Alliance Française that my learning goal resurrected itself again with appropriate vigour. Firstly, I had to do an assessment of my level of proficiency where I was completely flattered and surprised by the result, coming in at the upper end of intermediate. I then had a term of one-night-a-week classes, which was also quite encouraging. So I followed it up with another term. Most days I was able to comprehend what was going on and found my levels of grammar improving and old forgotten knowledge coming back to me. Though pretty much every week after the two-hour class I felt completely drained and relieved it was over. I’d also found that on the days when I was feeling not quite up to par that I was able to mostly hide in the class and not speak too much. It may have been counterproductive to me improving my French speech, but it was definitely the path of least resistance when my brain just couldn’t deal with it. I knew that if I really wanted to learn the language, I needed to put myself in a position where there was no escape and nowhere to hide. Which is when I discovered the possibility of living in France with a French teacher and studying with them one-on-one each day. I recalled the fun I’d had in Nice and how much progress I’d made. And I do love the AirBnB experience of staying in somebody’s home and getting to know them and their town from a local perspective. So, with my upcoming birthday, I decided (with Tori’s support) that this would be a present to myself.

And now here I am, pretty much at the end of it all. It’s been a bit of a rollercoaster. My brain no longer fatigues in conversation and goes searching for the door. If somebody wants to have a conversation with me in French, they can do so, and I’ll be able to express myself back to them in a reasonable fashion about most topics. Often though I’ll hear the words come out and know that I got the gender wrong, or the verb ending wrong, or the relative pronoun wrong, which really annoys me because I know how they all should fit together. I understand most of the concepts of how the language works, but I still find it difficult to put it all together in speech. And still too often for my liking, people will say things to me that are just too fast and go right past me, but I don’t freak out about that quite so much anymore. I can watch the news on TV and understand most of what’s going on. I can read the paper and get most of the story. I’ve had the experience of watching a Clint Eastwood film and hearing him speaking in French in a voice that I know isn’t his. I’ve had a good taste of French life and got to know some extremely interesting and lovely people. I’ve had the opportunity to see the cities of Montpellier and Paris through the eyes of a local. To really feel like I was living there, as short a time as it’s been.

My final teacher, in Paris, was my best teacher. This is not to denigrate my other fine teachers, but she has undoubtedly had the most experience, having been teaching diplomats and ex-pats for several decades. She loves language and the origins of it all. The rare moments when she flicked into English to explain a concept that I couldn’t get from her explanation in French showed me that her English is flawless, at a higher level than a lot of native speakers. She was ruthless in correcting me every time I made an error in my speech, which was frustrating but something that I needed and appreciated. She honed in on any weaknesses that I showed in my grammar or pronunciation, and gave me detailed explanations of how it all worked. She held me to a high standard. She made copious notes for me of everything we discussed. She was quite incredible. And at the end of it all she graded me at an exceptionally high level in the feedback form that she was sending off to the school, which both surprised and flattered me again. So, while I still can fumble over words to a waiter and get frustrated, maybe I can actually speak this language better than I think I can.

But what is it all for anyway? And does it matter? Well, I guess it matters to me for reasons I still can’t fully explain, but maybe it’s becoming slightly clearer now. I love this country. I love how entrenched the enjoyment of life is in their culture. I love the passion that the country has for sport, in the way that Australia does. I love their outdoor lifestyle and their streetside restaurant and bars. I love going to a market and buying a baguette, some fine cheeses, tomatoes, strawberries and a bottle of red wine, and then supping on one of the finest meals known to humanity. I love the passion of the people. I love that as a people they stick up for their rights, even if it means bringing the whole country to a standstill. I love that in their history they decided to cut their king’s and queen’s heads off. I love the philosophical thinking of Voltaire, Montesquieu, Rousseau, Camus and others. I love their appreciation of the arts and the way that they value and support their artists and musicians. I love their architecture and how many buildings seem to be works of art in their own right. I love the gritty reality of French cinema and the fact that however beautiful the people in the film may be, they look like real people. I love how welcome I’ve always felt in this country.

So, maybe I do know what it's all for. I still feel equal measures of encouragement and frustration with the language, but I’ll persist. I’ll take some next steps in my attempted mastery of it on returning to Australia. And I’ll start planning for how I can relocate my life here for a slightly longer period next time. Along of course with Tori. In reality, and naturally enough, I’ve already started planning.

Clotilde and Anne Elisabeth - My teachers in Montpellier

Eliane - My teacher in Carcassonne